統(tǒng)編版高中語文必修二《答司馬諫議書》PPT免費(fèi)課件,共35頁。
本課目標(biāo)
1.了解王安石及本文背景
2.梳理文章,掌握文言知識(shí)
3.了解文章深刻含義
王安石其人
王安石(1021年12月19日 -1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山。撫州臨川(今江西省撫州市)人 。中國北宋時(shí)期政治家、文學(xué)家、思想家、改革家。
慶歷二年(1042年),王安石考中進(jìn)士。歷任揚(yáng)州簽判、鄞縣知縣、舒州通判等職,政績顯著。熙寧二年(1069年),被宋神宗升為參知政事,次年拜相,主持變法。因守舊派反對,熙寧七年(1074年)罷相。一年后,被神宗再次起用,旋即又罷相,退居江寧。元祐元年(1086年),保守派得勢,新法皆廢,王安石郁然病逝于鐘山,享年六十六歲。累贈(zèng)為太傅、舒王,謚號(hào)“文”,世稱王文公。
王安石潛心研究經(jīng)學(xué),著書立說,創(chuàng)“荊公新學(xué)”,促進(jìn)宋代疑經(jīng)變古學(xué)風(fēng)的形成。在哲學(xué)上,他用“五行說”闡述宇宙生成,豐富和發(fā)展了中國古代樸素唯物主義思想;其哲學(xué)命題“新故相除”,把中國古代辯證法推到一個(gè)新的高度。
在文學(xué)上,王安石具有突出成就。其散文簡潔峻切,短小精悍,論點(diǎn)鮮明,邏輯嚴(yán)密,有很強(qiáng)的說服力,充分發(fā)揮了古文的實(shí)際功用,名列“唐宋八大家”;其詩“學(xué)杜得其瘦硬”,擅長于說理與修辭,晚年詩風(fēng)含蓄深沉、深婉不迫,以豐神遠(yuǎn)韻的風(fēng)格在北宋詩壇自成一家,世稱“王荊公體”;其詞寫物詠懷吊古,意境空闊蒼茫,形象淡遠(yuǎn)純樸。有《臨川集》等著作存世。
本文背景
熙寧元年(1068年),新即位的宋神宗問王安石:“當(dāng)今治國之道,當(dāng)以何為先?”王安石答:“以擇術(shù)為始。”熙寧二年,宋神宗問王安石:“不知卿所施設(shè),以何為先?”王安石答:“變風(fēng)俗,立法度,方今所急也。凡欲美風(fēng)俗,在長君子,消小人,以禮義廉恥由君子出故也……”
熙寧二年(1069年)二月,王安石開始推行新法,采取一系列改革措施。翰林學(xué)士范鎮(zhèn)認(rèn)為實(shí)行“青苗法”是變富人之多取而少取之,然“少取與多取,猶五十步與百步”,七八月間范純?nèi)噬蠒噬,公開指責(zé)安石“掊克財(cái)利”,舍“堯舜知人安民之道”,御史中丞呂誨上書劾王安石巧詐,說他:“置諸宰輔,天下必受其禍”。一次宋神宗和文彥博討論變法之事,神宗說:“更張法制,于士大夫誠多不悅,然與百姓何所不便?”文彥博說:“為與士大夫治天下,非與百姓治天下。”
第二年,司馬光給王安石寫了三封長信——《與(王)介甫書》責(zé)難王安石“財(cái)利不以委三司而自治之,更立制置三司條例司”,“又置提舉常平廣惠倉使者”,“今介甫為政,盡變更祖宗舊法,先者后之,上者下之,右者左之,成者毀滅之,棄者取之,矻矻焉窮日力,繼之以夜不得息。……”,“今介甫為政,首建制置條例司,大講財(cái)利之事,又命薛向行均輸法于江,淮,欲盡奪商賈之利,又分遣使者散青苗錢于天下而收其息,使人愁痛,父子不相見,兄弟妻子離散。……”,“或所見小異,微言新令之便者,介甫輒艴然加怒,或詬罵以辱之,或言于上而逐之,不待其辭之畢也。明主寬容如此,而介甫拒諫乃爾,無乃不足于恕乎!”。
他還列舉實(shí)施新法“侵官”、“生事”、“征利”、“拒諫”、“致怨”等弊端,要求王安石廢棄新法,恢復(fù)舊制。王安石則寫了《答司馬諫議書》回復(fù):“如君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣,如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。”后來兩人完全決裂,司馬光跟皇帝辭職,隱居洛陽專心撰寫《資治通鑒》。
文章梳理
某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見察,故略上報(bào),不復(fù)一一自辨。重念蒙君實(shí)視遇厚,于反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。
翻譯:鄙人王安石請啟:昨天承蒙(您來信)指教,我私下認(rèn)為與君實(shí)您交往相好的日子很久了,但是議論起政事來(意見)常常不一致,(這是因?yàn)槲覀儯┧值恼沃鲝埡头椒ù蠖嗖煌木壒拾。雖然想要勉強(qiáng)勸說幾句,最終也必定不被您所諒解,所以只簡單的給您回信,不再逐一替自己辯護(hù)。后來又考慮到蒙您一向看重和厚待我,在書信往來上不宜馬虎草率,所以我現(xiàn)在詳細(xì)地說出我這樣做的原因,希望您看后或許能諒解我吧。
蓋儒者所爭,尤在于名實(shí),名實(shí)已明,而天下之理得矣。今君實(shí)所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財(cái),不為征利;辟邪說,難壬人,CH不IN為ES拒ES諫TY。LE至于怨誹之多,則固前知其如此也。
翻譯:讀書人所爭辯的,尤其在于名氣是否符合(實(shí)際),名氣符合實(shí)際后,天下之間的道理就清晰了。如今您來指教我的,是認(rèn)為我的做法侵犯了官吏們的職權(quán),惹是生非制造事端,聚斂錢財(cái)與民爭利,拒不接受意見,因此招致天下人的怨恨和指責(zé)。我卻認(rèn)為從皇帝那里接受命令,在朝堂上公開議訂法令制度并在朝廷上修改,把它交給有關(guān)部門官吏去執(zhí)行,這不屬侵犯官權(quán);效法先皇的賢明政治,用來興辦好事,革除弊端,這不是惹是生非;替國家理財(cái)政,這不是搜刮錢財(cái);駁斥錯(cuò)誤言論,責(zé)難奸佞小人,這不是拒聽意見。至于那么多的怨恨和誹謗,那本來預(yù)料到它會(huì)這樣的。
人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國事、同俗自媚于眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也。如君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣;如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。無由會(huì)晤,不任區(qū)區(qū)向往之至!
翻譯:人們習(xí)慣于茍且偷安、得過且過(已)不是一天(的事)了。士大夫們多數(shù)把不顧國家大事、附和世俗(的見解),向眾人獻(xiàn)媚討好當(dāng)做好事,(因而)陛下才要改變這種(不良)風(fēng)氣,那么我不去估量反對者的多少,想拿出(自己的)力量幫助陛下來抵制這股勢力,(這樣一來)那么那些人又為什么不(對我)大吵大鬧呢?盤庚遷都(的時(shí)候),連老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反對);盤庚不因?yàn)橛腥嗽购薜木壒示透淖冏约旱挠?jì)劃;(這是他)考慮到(遷都)合理,然后堅(jiān)決行動(dòng);認(rèn)為對(就)看不出有什么可以后悔的緣故啊。如果君實(shí)您責(zé)備我是因?yàn)椋ㄎ遥┰谖蝗温毢芫,沒能幫助陛下干一番大事業(yè),使這些老百姓得到好處,那么我承認(rèn)(自己是)有罪的;如果說現(xiàn)在應(yīng)該什么事都不去做,墨守前人的陳規(guī)舊法就是了,那就不是我敢領(lǐng)教的了。
沒有機(jī)會(huì)(與您)見面,內(nèi)心不勝仰慕至極!
重點(diǎn)注釋
(1)司馬諫議:司馬光(1019—1086),字君實(shí).陜州夏縣(今屬山西)人,當(dāng)時(shí)任右諫議大夫(負(fù)責(zé)向皇帝提意見的官)。他是北宋著名史學(xué)家,編撰有《資治通鑒》。神宗用王安石行新法,他竭力反對。元豐八年(1085),哲宗即位,高太皇太后聽政,召他主國政。次年為相.廢除新法。為相八個(gè)月病死,追封溫國公。
(2)某:自稱。啟:寫信說明事情。
(3)蒙教:承蒙指教。這里指接到來信。
(4)竊:私.私自。這里用作謙詞。君實(shí):司馬光的字。古人寫信稱對方的字以示尊敬。
游處:同游共處,即同事交往的意思。
(5)操:持,使用。術(shù):方法,主張。
(6)強(qiáng)聒(guō):硬在耳邊噦嗦,強(qiáng)作解說。聒:語聲嘈雜。見:表被動(dòng)。
(7)略:簡略。上報(bào):給您寫。回信:指王安石接到司馬光第一封來信后的簡答。
(8)重(chóng)念:再三想想。視遇厚:看重的意思,視遇:看待。
(9)反覆:指書信往來。
鹵莽:簡慢無禮。
(10)具道:詳細(xì)說明。所以:原委。
(11)冀(jì):希望。
(12)儒者:這里泛指一般封建士大夫。
(13)名實(shí):名義和實(shí)際。
(14)怨謗(bàng):怨恨,指責(zé)。
(15)人主:皇帝。這里指宋神宗趙頊。
(16)議法度:討論、審定國家的法令制度。修:修訂。
(17)有司:負(fù)有專責(zé)的官員。
(18)舉:推行。
(19)辟邪說:駁斥錯(cuò)誤的言論。辟,駁斥,排除。
(20)難(nàn):責(zé)難。壬(rén)人:佞人,指巧辯諂媚之人。
(21)固:本來。前:預(yù)先。
(22)恤(xù):關(guān)心。同俗自媚于眾:指附和世俗的見解,向眾人獻(xiàn)媚討好。
(23)上:陛下。這里指宋神宗趙頊。乃:卻。
(24)抗:抵制,斗爭。之:代詞,指上文所說的“士大夫”。
(25)洶洶然:吵鬧、叫嚷的樣子。
(26)盤庚:商朝中期的一個(gè)君主。商朝原來建都在黃河以北的奄(今山東曲阜),常有水災(zāi)。為了擺脫政治上的困境和自然災(zāi)害,盤庚即位后,決定遷都到殷(今河南安陽西北)。這一決定曾遭到全國上下的怨恨反對。后來,盤庚發(fā)表文告說服了他們,完成了遷都計(jì)劃。事見《尚書•盤庚》。
寫作特點(diǎn)
第一個(gè)特點(diǎn),作為書信體議論文首要特點(diǎn)是行文簡潔、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、沒有枝蔓
第二個(gè)特點(diǎn),論證方法多樣。本文的論證方式是駁論,其反駁的方法是多種多樣的。
第三個(gè)特點(diǎn),是氣勢磅礴,寓剛于柔。全文所以有壓倒論敵的浩然正氣有幾個(gè)方面的特點(diǎn),第一立足于理,理足則氣勢。二,擅于排比,連用排比駁斥對方,則勢如破竹,無可阻擋。第三,擅用反語
文本特點(diǎn)
全文立論的論點(diǎn)是針對司馬光認(rèn)為新法“侵官、生事、征利、拒諫、致怨”的指責(zé),指出儒者所爭,尤在于名實(shí)。名實(shí)已明,而天下之理得矣。從而說明變法是正確的。司馬光的攻擊名實(shí)不符,全是謬論。文章逐條駁斥司馬光的謬論,揭露出他們保守、腐朽的本質(zhì),表示出作者堅(jiān)持改革,絕不為流言俗語所動(dòng)的決心。
文章價(jià)值
這篇短信筆力精銳,文字簡潔而富有說服力,語氣委婉而嚴(yán)正,既不傷害私人的友誼,也不向反對的意見妥協(xié)。作者的修辭和邏輯推理是根據(jù)對具體的人、具體的場合,運(yùn)用了反駁、引導(dǎo)、對比、證明、啟發(fā)、類推等方法,由近及遠(yuǎn)、由遠(yuǎn)及近、層層逼進(jìn)進(jìn)行的,它是駁念性政論文的典范之作。
... ... ...
關(guān)鍵詞:答司馬諫議書PPT課件免費(fèi)下載,.PPTX格式;