仁愛版九年級英語上冊《Some things usually have different meanings in different cultures》SectionD PPT課件,共15頁。
English is spoken by people in many places. It began in England but spread as the British people left their country and made new homes. Now, English is the language spoken by most people in countries like Canada, America and Australia.
譯文:很多地方的人們都說英語。英語起源于英格蘭,但是英國人在其他地方定居時,傳播了英語,F(xiàn)在,在加拿大、美國和澳大利亞這樣的國家,大多數(shù)人都說英語。
After many years, the English language began to change. The changes were mainly expressions and spellings. Sometimes different people use different words to mean the same thing. People in England say "underground" while people in America say "subway". In America an elevator starts on the first floor, but in Britain it starts on the ground floor.
很多年后,英語開始發(fā)生改變。發(fā)生變化的主要是表達和拼寫。有時候,不同的人用不同的單詞來表達同一個意思。英國人用“underground”來表示地鐵,而美國人卻用“subway”。美國電梯的第一層叫“first floor”,而英國人則用“ground floor”。
"Colour" and "centre" are British spellings while "color" and "center" are American spellings for the same words. Pronunciation of words and ways of speaking have changed as well. It is possible to tell whether a person is American or British by listening to his or her speech.
同一個單詞,“colour(顏色)”和“centre(中心)”是英國人的拼寫方法,而“color”和“center”是美國人的拼寫方法。單詞的發(fā)音和說話方式也發(fā)生了改變。聽一個人說話就可以判斷他/她是美國人還是英國人。
... ... ...
關鍵詞:Some things usually have different meanings in different cultures PPT課件免費下載,.PPT格式;