外研版三年級英語上冊《I'm Sam》PPT教學課件下載,共57頁。
Let’s meet new friends!
Hello! I’m Amy.
Hello! I’m Lingling.
Hello! I’m Daming.
Hello! I’m Sam.
Game.
抽十二名同學圍成兩個同心圓,跟著音樂向相反方向移動。當音樂停止時,每位同學和正好和自己面對面當同學用hi或hello打招呼。
猜硬幣
老師彈一枚硬幣,讓學生猜是正面還是反面;猜對者可以充當小老師,用“Hello,I’m …”自我介紹,點任意同學用“Hello/Hi, …”對話。
接力賽
以組為單位,從每組第一位同學開始,每人向自己下一位同學說“Goodbye, …”或者“Bye-bye, …”,然后把接力棒傳給下一位同學。最先完成的組獲勝。
傳聲筒
將全班分成四組,老師分別告訴每組第一名同學一句問候語“Hello”,“Hi”,“ Goodbye ”,“Bye-bye”。每一位同學悄悄告訴下一位同學,先傳完問候語的為獲勝組。
Sum up.
What have you learnt?
1. 用I am或者I’m自我介紹。
2. 用hi或者hello打招呼。
3. 用goodbye或者bye-bye再見。
Homework
1.用I am或者I’m自我介紹給自己的家人聽。
2.聽Listen, point and find “I’m ...”并表演。
3.用所學句型和同伴彼此自我介紹并且打招呼、再見。
如何英譯中文姓名
把中國人名譯成英文,是很有講究的。英文中的人名,一般名在前,姓在后,與中國人姓名的順序不同,如Joe Hill, Jim Green等,名和姓的第一個字母要大寫,詞與詞之間留有一定的間隔,不能連寫。
中國人姓名譯成英文采用漢語拼音書寫,免去聲調。有兩種書寫方式:第一種模仿英美人的習慣,先寫名,后寫姓,如 Hulan Liu(劉胡蘭)等。第二種是姓在前,名在后,如Lei Feng(雷鋒)。中國人常用后一種寫法,因為它更符合中國人的表達習慣。不管哪一種寫法,姓和名必須分開寫,中間有間隔,并且姓和名的第一個字母要大寫。如果姓和名是由兩個字組成的(即復姓或復名),則可以連成一體,也可以用連字符“-”相連,如“張愛玲”可以寫作Zhang Ailing或Zhang Ai-ling。
Sum up.
1. 用I am或者I’m自我介紹。
2. 用hi或者hello打招呼。
3. 用goodbye或者bye-bye再見。
Homework
1.聽Listen and say.部分錄音,模仿表演。
2.彼此自我介紹并且打招呼、再見。
... ... ...
關鍵詞:I'm Sam PPT課件免費下載,.PPTX格式;